U Argentini objavljena nova knjiga o Bleiburgu

Carmen Vrljičak je jedina Hrvatica koja je primljena u Argentinsku akademiju znanosti i umjetnosti. Autorica je 15 knjiga, od kojih je polovica s hrvatskim temama, a i jedan njezin roman bio je bestseler u Argentini...

Podijeli
  •  
  •  
  •  
  •  

Carmen Vrljičak je jedina Hrvatica koja je primljena u Argentinsku akademiju znanosti i umjetnosti. Autorica je 15 knjiga, od kojih je polovica s hrvatskim temama, a i jedan njezin roman bio je bestseler u Argentini…

Ovih dana u Buenos Airesu objavljena joj je još jedna knjiga na temu „Bleiburg“ (na španjolskom). Naime, kako nam je rekla, u Argentini smatraju kako je potrebno da ne samo Hrvati izvan Republike Hrvatske nego i općenito hispanofona publika sazna što se dogodilo Hrvatima krajem Drugog svjetskog rata.

  • Bio je to jedan od najvećih pokolja hrvatskoga naroda u cijeloj njegovoj povijesti – kazala je.

Knjiga sadrži veći broj svjedočanstava preživjelih koje je Vrljičak intervjuirala u Argentini. U knjigu su uvrštena i istraživanja Nikolaja Tolstoja, kao i sva dosadašnja otkrića o masovnim grobnicama  na teritoriju Slovenije i Hrvatske. Čak su navedena i imena najodgovornijih za ta smaknuća!

Knjiga donosi i zemljopisno-povijesni okvir krvavoga svibnja 1945. i nekoliko geografskih karata i autentičnih fotografija.

Gospođa Vrljičak je iznimno skromna i kao žena i kao spisateljica.

  • Svi me pitaju kako sam uspjela postati član Argentinske akademije. Mene, vjerujte, to baš puno i ne „muči“, tako da samo mogu reći-lijepo je kad vas drugi hvale i – primjete!

A što znači biti Hrvat u Argentini? – pitamo.

  • Gledajte, u ovoj državi sigurno ima na desetine tisuća Hrvata. Mnogi i mnoge su se i vjenčali sa Argentincima. Jednom sam dvije godina radila na anketi – koliko ljudi znaju govoriti hrvatski? Teško sam, vjerujte, došla do sto! Nu, bez obzira na sve, u Argentini Hrvati uvijek s ponosom ističu da su – iz Hrvatske!

Jedna Vaša knjiga „Maria Josefa Ezcurra i Manuel Belgrano“ bila je pravi hit u Argentini…

  • O, na to sam osobito ponosna. Tu sam knjigu pisala u Hrvatskoj! Sjećam se da sam pisala gotovo cijeli dan (stanovala sam u Zagrebu, na Jordanovcu).

Nego, gospođo Vrljičak, kako to da ste objavili knjigu „Bleiburg“ i to na španjolskom?

  • Željela sam s ovim strašnim činom koji je zadesio Hrvate upoznati i one koji nisu s našeg govornog područja. Mislim da općenito ljudi diljem svijeta malo znaju za Bleiburg. Ne znaju puno ni o Hrvatskoj. U Argentini se inače ranijih godina na dan obljetnice u Bleiburgu znalo okupiti dosta ljudi, ali sada ih je svake godine sve manje. Željela sam da o ovoj strašnoj tragediji Hrvata što više govore oni koji su sve to preživjeli. Mislim da sam uspjela sakupiti pregršt svjedočanstava.

A, tko je po Vama, najveći krivac za stradanja Hrvata u Bleiburgu?

  • Pa, to je onaj koji je odmah nakon Drugog svjetskog rata došao u Varaždin (Tito) i poručio okupljenima: „Nisam došao govoriti nego da vidim kako su naši partizani likvidirali ovaj hrvatski smrad!“

Nego, što mislite, zašto se Hrvati ne vraćaju u svoju Domovinu…?

  • Prošlo je odviše vremena otkako su otišli. U Argentini mnogi su si stvorili dom, kojeg je teško napustiti i otići u nepoznato. Uz to, Hrvatska ne nudi neke naročite olakšice onima koji se žele vratiti. A malo tko nas i zove! – rekla je Carmen Vrljičak, koju ćemo imati prigode podrobnije upoznati kad se smiri ovo zlo koje nas je snašlo.

Mladen Pavković


Podijeli
  •  
  •  
  •  
  •  

Komentiraj

Please enter your comment!
Please enter your name here

četrnaest − jedan =